Tastatur-Steuerung zur Startseite direkt zum Seitenanfang direkt zum Inhalt direkt zur Hauptnavigation direkt zur Hauptnavigation in Grösse 3 direkt zur Sekundärnavigation Sitemap Suche
D F

Sprache
Deutsch   Français   

Milestone 212 ACE Diktiergerät, D
Daisy, Gehäuse rot

 


für blinde und sehbehinderte Menschen geeignet

Die Benutzerführung ist leicht verständlich und öffnet Ihnen das Tor zur Welt der digitalen Hörbücher.
Geniessen Sie ein Hörbuch während der Hausarbeit, Pendelzeit, Sporttraining und bei vielen anderen Gelegenheiten.

Die 4 Hauptanwendungen.
Hörbuchspieler - Ihre private Bibliothek auf Knopfdruck.

Mit SD-Karten im SDHC-Format von bis zu 32 Gigabyte können Sie den bereits vorhandenen Speicherplatz von 2,5 Gigabyte nach Bedarf erweitern.

Unterstützt werden die Hörbuchformate DAISY 2.02 und 3.0, AA/AAX von Audible, EPUB 2.0.1 (unverschlüsselt) und Bücher von NLS, sowie Bookshare.

Die Wiedergabegeschwindigkeit ist variabel einstellbar und es können Buchzeichen gesetzt werden.

Sprachnotizgerät - immer bereit.

Digitaler Musikspieler.
Ihre Musiksammlung ist auf Wunsch und in höchster Klangqualität immer bei Ihnen.

Ihr Milestone 212 Ace unterstützt die Formate MP3, AAC, WMA, WAV, MP4, M4A und sogar die Audio-Spur von Dateien im M4V-Format.

Text-To-Speech - verwandelt Texte in Sprachausgabe.
Mit der integrierten Sprachmaschine von Acapela werden Ihre Textdateien von einer natürlichen und authentischen Stimme vorgelesen.

Alle digitalen Texte der Formate DOC und TXT sind in kristallklarer Sprachausgabe auf Ihrem Milestone 212 Ace zu hören.

Neue Features.
Die optimierte Startzeit ermöglicht Sprachaufnahmen innerhalb von 3 Sekunden.

Der interne Speicher wurde auf 2.5 Gigabyte vergrössert und bietet Platz für über 80 Stunden Sprachnotizen, bei mehr als 20 Stunden Dauerbetrieb pro Batterieladung.

Im Standby-Modus ist das Gerät mehrere Wochen lang betriebsbereit.

Die USB-Schnittstelle ist mit 5-facher Geschwindigkeit angenehm flink und verkürzt die Ladezeiten von digitalen Büchern spürbar.

Die Elektronik ist durch eine lackierte Leiterplatte und das robuste Gehäuse besser gegen Feuchtigkeit geschützt.

Add-Ons.
Milestone 212 Ace ist kompatibel mit den folgenden Erweiterungen:

Mit dem Add-On "Fame" wird Ihr Milestone zu einem Farberkennungsgerät und Lichtfinder.

Finanzierung über IV möglich

Bedienungsanleitung
Softwareupdates

  • Produkt-Nr.: 03.870-01
  • CHF 440.00 / Stk
    (Inklusive 7.7 % MwSt)
  • Lagerbestand: 5 Stk
  • Stk


Optische Hilfsmittel
Die optischen Hilfsmittel werden nicht über den SZB Hilfsmittel-Shop verkauft, da es eine umfassende Beratung erfordert, um das bestmögliche optische Hilfsmittel zu evaluieren und anzupassen.

Moyens auxiliaires optiques
Les moyens auxiliaires optiques ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du Shop UCBA, car des conseils complets sont nécessaires pour évaluer et adapter l'aide optique approprié.

Hinderniserkennungsgeräte für den Oberkörperschutz (auf Vermittlung)
Der Langstock ist für blinde und sehbehinderte Menschen nicht mehr wegzudenken. Für die tägliche Bewältigung der bekannter und unbekannter Strecken ist diese Hilfe unverzichtbar. Der Stock deckt nicht den ganzen Körper des Nutzers ab und reicht nur bis zu max. 2 Meter Gehdistanz. Der Bereich Brust bis Kopf ist durch diese Lösung nicht genügend vor Verletzungen geschützt, Hindernisse, welche sich weiter entfernt befinden, können erst in "letzter Sekunde" geortet werden. Dies bedingt eine Verlangsamung der Gehgeschwindigkeit. Seit einigen Jahren bieten diverse Anbieter verschiedene Techniken an, welche den erwähnten Bereich abdecken sollen.

Die von uns präsentieren Hinderniserkennungsgeräte für den Oberkörperschutz erfordern vorab eine grundlegende Abklärung in Zusammenarbeit mit Orientierungsfachpersonen in Ihrer Region. Bitte kontaktieren Sie hierfür die folgenden Beratungsstellen für eine Präsentation in Ihrer Nähe.

Vertriebsstellen

Détecteurs d'obstacles pour la protection du haut du corps (article sur demande)
Pour une personne aveugle ou malvoyante, il est devenu inconcevable de se déplacer sans canne blanche. Ainsi, pour emprunter au quotidien des itinéraires connus et inconnus, ce moyen auxiliaire est indispensable. Il ne protège toutefois pas le corps dans toute sa hauteur et ne couvre qu'une distance de marche maximale de 2 mètres. En effet, la canne blanche ne protège nullement de blessures provenant d'obstacles se trouvant à hauteur de la partie supérieure du corps et de la tête, ou de ceux situés hors de la zone immédiate de marche et ne sont localisé qu'à la « dernière seconde ». Tout cela ralentit considérablement le rythme de la marche. Depuis quelques années, certains fournisseurs proposent diverses techniques censées protéger les zones précitées. Les détecteurs d'obstacles que nous présentons nécessitent préalablement une évaluation approfondie menée en collaboration avec un spécialiste en orientation près de chez vous. Pour tous renseignements complémentaires à ce sujet, merci de contacter l'un des services régionaux de consultation suivants :

centres de distribution

Feuerwehr
Die Preise sind Selbstkostenpreise und gelten für blinde, sehbehinderte und hörsehbehinderte Menschen in der Schweiz. Bitte melden Sie sich für ein Angebot direkt an Mail hilfsmittel@szb.ch

Damit Sie gut über das Umfeld, den Gebrauch und korrekten Einsatz des weissen Stockes beraten sind, empfehlen wir Ihnen eine Fachberatung mit Gebrauchstraining bei einer Beratungsstelle für blinde und sehbehinderte Menschen zu vereinbaren, die hauptsächlich folgende Punkte abdeckt:

  • Wirkung des weissen Stockes im öffentlichen Raum
  • Korrekte Benützung bei der Strassenüberquerung
  • Information über Vibra-Alarm an Ampeln
  • Einstiegsmarkierungen und der Einstiegsbereich bei Bus, Tram und Bahn
  • Spezielle Informationen und Markierungen bei Bahnhöfen, Haltestellen für blinde und sehbehinderte Menschen
  • Möglichkeiten für eine Begleiter-/ VöV-Karte zu beantragen
  • Gegebenenfalls eine Low Vision Abklärung vorzunehmen und daraus Filter gegen Blendung zu eruieren

Die Beratungsstellen finden Sie unter der Rubrik Vertriebsstellen

Pompiers
Les prix indiquent le prix de revient, valables pour les personnes aveugles, avec un handicap visuel et sourdes-aveugle en Suisse. Pour toute demande d'offre, vous pouvez directement nous envoyer un email à « hilfsmittel@szb.ch »

Afin de vous familiariser avec l'environnement, l'utilité et l'emploi correct de la canne blanche, nous vous recommandons de vous procurer des conseils spécifiques, assortis d'un entraînement pratique, auprès d'un centre de consultation pour personnes aveugles ou malvoyantes. La séance de conseils porte sur les points suivants:

  • effet de la canne blanche dans l'espace public,
  • emploi approprié pour traverser une route,
  • alarmes vibrantes aux feux de signalisation,
  • marquages indiquant les zones d'entrée dans les bus, trams et trains,
  • informations spéciales et marquages à l'intention des personnes aveugles ou malvoyantes dans les gares et les arrêts de bus,
  • possibilités d'octroi de cartes UTP/pour accompagnateurs,
  • le cas échéant, évaluation de la basse vision et choix de filtres anti-éblouissement adaptés

Vous trouverez les centres de consultation dans la rubrique consacrée aux centres de distribution